Menu
|
|||
REGGELI ÉTELEINK FRÜHSTÜCK / BREAKFAST |
|||
Bundáskenyér (3db) | Brot gebacken “Parisinney” / French toast (3 pcs) |
320 Ft |
|
Tükörtojás (3db) | Spiegeleier / Fried eggs (3 pcs) |
320 Ft |
|
Tojásrántotta (3 db) | Eierspeise / Scrambled eggs (3 pcs) |
320 Ft |
|
Gombás tojás | Ei mit Pilzen / Eggs with mushroom |
410 Ft |
|
Hagymás tojás | Eierspeise mit Zwibel / Eggs wit onion |
380 Ft |
|
Szalonnás tojásrántotta | Speck mit Eierspeise / Scrambled eggs with bacon |
430 Ft |
|
Szalonnás, hagymás tojásrántotta | Eier Speck mit Zwibel / Scrambled eggs with onion and bacon |
460 Ft |
|
Kolbászos tojásrántotta | Eierspeise mit Wurst /Scrambled eggs with sausage |
560 Ft |
|
Velős rántotta | Eier mit Hirn / Scrambled eggs with marrow |
560 Ft |
|
Sonkás tojás | Ei mit Schinken / Ham & eggs |
650 Ft |
|
Parasztos tojásrántotta | Eier mit Bauer Art / Peasant scrambled eggs |
650 Ft |
|
Sajtos omlett | Käseomlett / Cheese omlette |
520 Ft |
|
Hagymás sertésvelő(köret nélkül) | Hirn mit Zweibel ungarische Art / Marrow with onion |
520 Ft |
|
Virsli mustárral | Frankfurter mit Senf / Frankfurter with mustard |
520 Ft |
|
Juhbeles virsli mustárral | Schaft-Eingeweude-Frankfurter mit Senf / Frankfurter in a sheep intestine with mustard |
620 Ft |
|
Lacipecsenye s.sült(köret nélkül) | Schweinebraten mit Knoblauch mit ungarische Art /Roated pork wih garlic |
750 Ft |
|
Fokhagymás s.máj(köret nélkül) | Leber mit Knoblauch / Liver with garlic |
550 Ft |
|
Hideg reggeli (sonka, felvágott, sajt, dzsem, méz) | Kaltes Frühstück (Aufschnitt, Butter, Marmelade, Honig, Käse) / Cold breakfast (ham, salami, cseese, butter, jam, honey) |
750 Ft |
|
Házi sült kolbász mustárral v. tormával | Bratwurst mit Meerrettich oder Senf / Fried sausage with mustrad or horseradish |
790 Ft |
|
Debreceni mustárral v. tormával | Kochwurst mit Meerrettich oder Senf / Sausage with mustrad or horseradish |
720 Ft |
|
Sajttál vajjal | Käse-Teller mit Butter / Dish of cheese with butter |
660 Ft |
|
Melegszendvics | Warmsandwich / Hot sandwich |
490 Ft |
|
Vaj | Butter / Butter |
130 Ft |
|
Méz | Honig / Honey |
110 Ft |
|
Dzsem | Marmelede / Jam |
90 Ft |
|
Tea 3 dl | Tee / Tea |
160 Ft |
|
Tej 3 dl | Milch / Milk |
180 Ft |
|
Kakaó | Kakao / Hot chokolate |
290 Ft |
|
Tejeskávé | Milchkaffe / Milky coffe |
290 Ft |
|
Kenyér | Brot / Bread |
40 Ft |
|
MELEG ELŐÉTELEK WARM VORSPEISEN / HOT STARTERS |
|||
Milánói makaróni |
Spaghetti auf Mailander Art / Spaghetti Milano |
760 Ft |
|
Hortobágyi húsos palacsinta |
Palatschinken gefült mit Fleisch auf“Hortobagyer” Art / Pepper and sour cream mince pancake a la“Hortobágy” |
790 Ft |
|
Velőrózsa v.köret, tartármártás |
Hrinkrose Gebacken mit Garnierung und “Tartár” Sosse/ Fried marrow with garnish and tartare sauce |
920 Ft |
|
HIDEG ELŐÉTELEK KALTE VORSPEISEN / COLD STARTERS |
|||
Tatár beefsteak, pirítós |
Steak “Tatar Art” mit geröstetes Brot/ Tatar beef steak with toast |
1 870 Ft |
|
VEGETÁRIÁNUS ÉTELEK VEGETARISCH SPEISEN / VEGETARIEN DISHES |
|||
Gombafejek rántva, párolt rizs, tartár |
Gebackene Pilze mit Reis und “Tartár” Sosse / Breaded mushrooms with steamed rice and tartare sauce |
860 Ft |
|
Rántott karfiol v. köret, tartár |
Gebackenen Karfiol mit Garnierung und “Tartár” Sosse /Breaded cuilifliwer with garnish and tartare sauce |
890 Ft |
|
Rántott hagymakarikák, rántott gomba, párolt rizibizi |
Breaded onion slices and mushroom with rice and green peas |
890 Ft |
|
Rántott sajt v.köret, tartár |
Gebackenen Käse mit Garnierung und “Tartár” Sosse / Breadad cheese with garnish and tartare sauce |
1180 Ft |
|
Patisszon, padlizsán, rebarbara, kelbimbó párolva zaftosan, magyarosan hagymával, natúr tonhallal(szezonális) |
Patisson, Aubergine, Rhabarber, Kohlsprosse Ungarische Art und natur Tunfisch(Saisoncharakter) / Steamed patisson, egg-plant, pieplant, brussels sprout a la Hungarian style with tuna( season character) |
1390 Ft
|
|
LEVESEK SUPPEN / SOUPS |
|||
Csontleves finommetélttel, zöldséggel |
Kraftbrühe mit Nudeln und Gemüse / Bone soup with delicate noodle and vegetable |
350 Ft |
|
Magyaros burgonyaleves |
Kartoffelsuppe / Hungarian potato soup |
350 Ft |
|
Májgaluska leves |
Leber-Kloss suppe / Soup with liver dumplongs |
490 Ft |
|
„Matyó” húsleves |
Fleischsuppe “Matyó” Art / Meat soup a la “Matyó” |
580 Ft |
|
Szemes bableves |
Bohnensuppe / Beans soup |
450 Ft |
|
Gombaleves |
Pizsuppe / Mushroom soup |
490 Ft |
|
Zöldborsó leves |
Erbsessuppe / Green peas soup |
490 Ft |
|
Gyümölcsleves (szezonális) |
Obstsuppe(Saisoncharakter) / Fruit soup(season character) |
490 Ft |
|
„Újházi” tyúkhúsleves |
Huhnfleischsuppe “Újházi” Art / Chicken meat soup a la “Újházi” |
660 Ft |
|
„Jókai” bableves |
Bohnensuppe mit “Jókai” Art / Beans soup by “Jókai” style |
690 Ft |
|
Csülkös bableves |
Bohnensuppe mit Schinken / Beans soup with hoof |
980 Ft |
|
Babgulyás |
Bohnengulaschsuppe / Beans goulash soup |
790 Ft |
|
Bográcsgulyás |
Gulaschsuppe / Goulash soup |
790 Ft |
|
Tárkonyos vadmalacleves |
Wildschweinsuppe / Wild board soup with tarragon |
1 902 Ft |
|
Ponty halászlé |
Fischsuppe / Fish soup of carp |
0 Ft |
|
Korhely halászlé |
“Getrungene” Fischsuppe / “Drunkard” fish soup |
1 290 Ft |
|
Harcsa halászlé |
Fischsuppe aus Wels / Fish soup of catfish |
1490 Ft |
|
KONYHAFŐNÖK AJÁNLATA SPECIALITEN / SPECIAL DISHES |
|||
Kövesdi nosztalgia sült, hasábburgonya (p.mell–s. karaj cs.májjal töltve,panírozva) |
“Nostalgie” Braten mit Pommes Frites(Truthnfilet, Schweinebraten mit Hühnerleber / Old style roasted pork with French fries (turkey breast, pork chop filled with chicken”s liver, breaded) |
1 290 Ft |
|
“Zsóry” tál vegyes köret (1 ill. 2 személyre)(párizsi p.mell,natúr s.karaj és m.hátszin, gomba rántva, p.rizs, zöld köret/zöldség, z.borsó, gomba) |
Zyóry-Platte(1 oder 2 Person)(Truthahnfilet, Schweinebraten mit Rindfleisch und Pilz “Zyóry” Art / Zsóry dish(for 1 or 2 person)(mixed meats casserole, turkey breast, pork chop, beef, mushroom, “green” garnish) |
1440 Ft / 2880 Ft |
|
“Zsóry” fatányéros, vegyesköret(p.mell és s.karaj roston, párolt m.hátszin, s.máj roston, sült hagyma, hasábburg., párolt rizs, zöld köret) |
Zsóry-Holzplatte gemischte Garnierung(Truthhahnfilet, Schweinefilet, Rindfleisch, Leber rostgebracht mit Zwibel, Grüne Salat) / Zyóry wood dish mixed meats casserole(roasted turkey, breast, and pork chop, steamed beef, roasted swine’s liver, roasted onion, steamed rice, green garnish) |
1 490 Ft |
|
“Termál” pulykamell, vegyes köret (csíkokra vágott p.mell, chilis(csípős), zöldborsós, kukoricás, gombás szaft, hasábburg., párolt rizs) |
Truthahnfilet, Pilz, Grünenbohnen, Meis, Reis mit Kartoffeln(Scharfer) / Termal turkey breast with mixed garnish(turkey breast, spicy green pea mix, corn, mushroom, French fries, rice) |
1 420 Ft |
|
“Termál” bőségtál (1 ill. 2 személyre)(natúr s.karaj, párolt m.hátszin, párizsi p.mell, rántott gomba és sajt, hasábburg., párolt rizs, zöld köret) |
Termal Platte Gemischte Garnierung(1 odre 2 Person)(Schweinebraten natur mit Pilz, Truthahnfilet, Käse, Reis, Grüne Salat) / Termal dish, mixed meats(1 or 2 person)(pork chop, steamed beef, turkey breast, breaded mushroom and cheese, French fries, steamed rice, “green” garnish) |
1590 Ft / 3180 Ft
|
|
”Bem apó” kedvence(sertéskaraj gombával-zöldborsóval töltve, vegyes köret) |
Schweinebraten mit Pilze, grün Bohnen gemischte Garnierung “Ankel Bem” Art / Favourite dish of grandad Bem(pork chop filled with mushroom and green peas, mixed garnish) |
1 590 Ft |
|
Csülök, ahogy a Főnök szereti(apróra vágott csülök, v.hagyma, gomba, lecsó, vegyes zöldség, pitított burgonya) |
Schweinenstelze klein schneiden mit Zwibel, Pilze, Gemüse und Pommest Frites “ungarische Art vie Chefgern essen” / Ham hock as the boss likes it(ham hock chopped into small pieces with onion, mushroom, mixed vegetables, fried potatoes) |
1 790 Ft |
|
Csülök “Pékné” módra(1 ill. 2 személyre) / |
Schweinenstelze noch “Pékné” Art(1 oder 2 Person) / Ham hock a la “Pékné”(1 of 2 person) |
1490 Ft / 2980 Ft |
|
Patisszon, padlizsán, rebarbara, kelbimbó párolva zaftosan, magyarosan hagymával, natúr tonhallal(szezonális) |
Patisson, Aubergine, Rhabarber, Kohlsprosse Ungarische Art und natur Tunfisch(Saisoncharakter) / Steamed patisson, egg-plant, pieplant, brussels sprout a la Hungarian style with tuna( season character) |
1590 Ft
|
|
KÉSZÉTELEK FERTIGGERICHTE / ALREADY PREPARED |
|||
Borjúpaprikás galuskával |
Kalbgulasch mit ungarische Art / Fricassee of veal with dumplings |
1 390 Ft |
|
Borjúpörkölt galuskával |
Kalbgulasch mit Nudel / Thick fricassee of veal with dumplings |
1 350 Ft |
|
Marhapörkölt tarhonyával |
Rindgulasch mit Eiergraupen / Beef stew with mini paste |
940 Ft |
|
Pacalpörkölt sós burgonyával |
Gekröse mit Kartoffeln / Special tripe with potatoes |
1 090 Ft |
|
Birkapörkölt sós burgonyával |
Schafgulasch mit Kartoffeln / Sheep stew with potatoes |
1 490 Ft |
|
Sertéspörkölt csőtésztával |
Schweinegulasch mit Nudel / Pork casserole with dumplings |
850 Ft |
|
Zúzapörkölt csőtésztával |
Muskelmagengulasch mit Nudel / Gizzard casserole with macaroni |
750 Ft |
|
Paprikás krumpli(idény jelleggel) |
Kartoffel mit “ungarische Art” (Saisoncharakter)/ Potato stewed with paprika( season character) |
750 Ft |
|
Magyaros csirkemáj burgonyával vagy rizzsel |
Hühnerleber mit Salzkartofel “ungarische Art” / Hungarian chicken livers with potatoes |
790 Ft |
|
Pirított sertésmáj sós burgonyával |
Schweineleber mit Kartoffeln “ungarische Art” / Fried pork liver with boiled potato |
790 Ft |
|
FRISSENSÜLTEK FRISCHGEBRATENE GERICHT / FRESHLY MADE |
|||
Sertéshúsból készült ételek Schweingerichte / Pork dishes |
|||
Brassói aprópecsenye hasábburgonyával |
Schweinbraten “Brasso” Art mit Pommes Frites / Special pork stew with French fries |
1 090 Ft |
|
Magyaros szűzérmék hasábburgonyával |
Ungarische Schweinefilet mit Pommes Frites / Hunagrian pork filet with French fries |
1 190 Ft |
|
Bakonyi sertésborda galuskával |
Schweinebraten in “Bakonyi” Art mit Nockerl / Pork chop a la Bakony with dumpligs |
1 090 Ft |
|
Gombás sertésborda vegyes körettel |
Gebratenes Schweineflesch mit Pilzen und gemische Garnierung / Pörk chop wit mushrooms and mixed garnish |
1 190 Ft |
|
Milánói sertésborda |
Schweinebraten mit “Mailand” Makkaroni / Pork chop ala Milan |
1 290 Ft |
|
Milánói makaróni |
Spaghetti auf Mailander Art / Makaroni a la Milan |
790 Ft |
|
Sertésjava Holstein módra hasábburgonyával |
Schweinebraten in “Holstein” Art mit kartoffeln / Pork chop a la Holstein with French fries |
1 290 Ft |
|
Cigánypecsenye hasábburgonyával |
Zigeunerbraten mit Pommes Frites / Pork medallion Gipsy style with French fries |
1 290 Ft |
|
Sertésflekken vegyeskörettel |
Schweinflecken mit gemischer Garnierung / Spicy rosated pork chop with mixed garnish |
1 090 Ft |
|
Natúr sertésborda hasábburgonyával |
Natur Schweinebraten mit Kartoffeln / Natur roasted pork with French fries |
1 090 Ft |
|
Párizsi sertésborda hasábburgonyával |
Schweinebraten “Prisienne” mit Kartoffeln / Breaded pork chop a la Paris with French fries |
1 290 Ft |
|
Rántott sertésborda hasábburgonyával |
Schnitzel mit Kartoffeln / Pork chop fried in breadcrums with French fries |
1 290 Ft |
|
Fokhagymás sertésborda rántva hasábburgonyával |
Schweinebraten mit Knoblauch und Kartoffeln / Breaded pork chop with garlic and French fries |
1 290 Ft |
|
Velovel töltött sertésborda hasábburgonyával |
Schweinebraten mit Hirn und Kartoffeln / Pork chop filled with marrow and French fries |
1 390 Ft |
|
Sajttal töltött sertésborda rántva hasábburgonyával |
Schweinebraten mit Käse und Kartoffeln / Breaded pork chop filled with cheese and French fries |
1 490 Ft |
|
Sajttal sonkával töltött sertésborda rántva hasábburgonyával |
Gegratenes Schweinebraten gefüllt mit Schinken ,Käse und Kartoffeln / Breaded pork chop filled with cheese, ham and French fries |
1 590 Ft |
|
Rántott sertésmáj hasábburgonyával |
Schweineleber mit Kartoffeln / Breaded liver with French fries |
950 Ft |
|
Lyoni sertésmáj hasábburgonyával |
Schweineleber “Lyon Art” mit Kartoffeln / Liver a la Lyon with French fries |
990 Ft |
|
Borjúhúsból készült ételek Kalbfleischgerichte / Veal dishes |
|||
Paprikás borjúszelet galuskával |
Kalbfleisch filet mit “ungarische Art” und Nudel / Veal cutlet with dumplings |
1 290 Ft |
|
Tejfölös gombás borjúszelet galuskával |
Kalbfleisch filet mit Pilz suse Sahne und Nudel / Veal cutlet with mushroom and sour cream and dumplings |
1 490 Ft |
|
Borjú bécsi hasábburgonyával |
Kalbsbraten in “Wiener” Art mit Pommes Friest / Veal by ‘Wien” style with French fries |
1 590 Ft |
|
Borjúláb rántva hasábburgonyával, tartár |
Kalbfleisch mit Pommes Friest und Tartar / Breaded calf’s foot with French fries and tartar sauce |
1 650 Ft |
|
Borjúpaprikás galuskával |
Kalbgulasch mit “ungarische Art” und Nudel / Fricassee of veal with dumplings |
1 390 Ft |
|
Borjúpörkölt galuskával |
Kalbgulasch mit Nudel / Thick fricassee of veal with dumplings |
1 350 Ft |
|
Marhahúsból készült ételek Rindfleischgerichte / Beef dishes |
|||
Hagymás rostélyos hasábburgonyával |
Rindfleisch und Zwibel Rost gebraten mit Kartoffeln / Roasted beef with fried onion and French fries |
1 790 Ft |
|
Gombás rostélyos hasábburgonyával |
Rindfleisch und Pilz Rost gebraten mit Kartoffeln / Roasted beef with mushroom and French fries |
1 890 Ft |
|
Tejfölös gombás rostélyos galuskával |
Rindfleisch mit Pilz und Nudel in Rost gebraten / Roasted beef with sour cream and mushroom and dumplings |
1 950 Ft |
|
Marhapörkölt tarhonyával |
Rindgulasch mit Eiergraupen / Beef stew with mini paste |
940 Ft |
|
Szárnyashúsból készült ételek Geflügel / Poultry dishes |
|||
Roston csirkecomb vajas kukoricával |
Hühnerschenkel auf dem Rost gebraten mit Buttermais / Roast chicken done in special butter corn |
990 Ft |
|
Rántott csirkecomb körettel |
Hühnerschenkel mit Garnierung / Breaded chicken leg with mixed garnish |
1 050 Ft |
|
Libamáj Lyoni módra hasábburgonyával |
Ganzleber in Rost gebraten mit Pommes Frites / Roasted goose liver with French fries |
3 490 Ft |
|
Libamáj roston hasábburgonyával |
Ganzleber “Lyon Art” mit Pommes Frites / Goose liver a la Lyon with French fries |
3 390 Ft |
|
Libamáj rántva vegyes körettel |
Ganzleber mit gemischte Garnierung / Goose liver with mixed garnish |
3 490 Ft |
|
Kímélő pulykamell francia körettel |
Trurhahnfilet mit Französischer Garnierung” / Turkey breast with “French garnish” |
1 290 Ft |
|
Rántott pulykamell hasábburgonyával |
Trurhahnfilet mit Pommes Frites / Breaded turkey breast with French fries |
1 350 Ft |
|
Sajttal-sonkával töltött pulykamell hasábburgonyával |
Trurhahnfilet mit Käse, Schinken und Pommes Frites / Turkey breast filled with cheese, ham and French fries |
1 590 Ft |
|
Kijevi pulykamell, burgonyakrokett |
Trurhahnfilet “Kijev Art” mit Kartoffelkrokette / Turkey breast a la Kijev with potato croquette |
1590 Ft |
|
HALÉTELEK FISCHGERICHTE / FISH DISHES |
|||
Harcsaszeletek rántva hasábburgonyával |
Welsbraten mit Pommes Frites / Fried sheat- fish slices with French fries |
1 590 Ft |
|
Ponty szeletek rántva hasábburgonyával |
Karpfenbraten mit Pommes Frites / Breaded carp with French fries |
1 290 Ft |
|
Pontyszeletek roston vajas burgonyával |
Fisch auf dem Rost gebraten mit Butterkartoffeln / Roast carp with buttered potatoes |
1 190 Ft |
|
Hekk hal roston(köret nélkül) 1 dkg. |
Seehecht Fisch auf dem Rost gebraten 10 g(ohne Garnierung) / Roas hake fish 10 g(without garnish) |
55 Ft |
|
Pisztráng roston(köret nélül) 1 dkg. |
Foreelle auf dem Rost gebraten 10 g(ohne Garnierung) / Poached trout 10 g(without garnish) |
85 Ft |
|
FÖZELÉKEK GEMÜSE / VEGETABLE DISHES |
|||
Egész adag (bab, lencse, burgonya, tök, borsó)(feltét nélkül) |
Bohne, Linse, Kartoffel, Kürbis, Erbse(ohne Auflage) / Bean, lentil, potato, vegetable marrow, green peas(without slice of meat) |
590 Ft |
|
Fél adag (feltét nélkül) |
1/2 Porzion(ohne Auflage) / Half portion (without slice of meat) |
310 Ft |
|
FELTÉTEK AUFLAGE |
|||
Sült virsli (1 pár) |
Würstchen zwei stück / Vieanna sausage (2 pcs) |
520 Ft |
|
Sült virsli (1 db) |
Würstchen ein stück / Vieanna sausage (1 pcs) |
260 Ft |
|
Sertéspörkölt 0,5 adag |
Schweinegulasch 0,5 Portion / Pork casserole 0,5 portion |
350 Ft |
|
Sült oldalas 0,5 adag |
Würstchen Rippenfleisch 0,5 Portion / Rib-roast 0,5 portion |
320 Ft |
|
Natúr szelet 1 db |
Natur Schweinebraten 1 Stück / Collop of pork (1 pc) |
390 Ft |
|
KÖRETEK GARNIERUNGEN / GARNISHES |
|||
Hasábburgonya |
Pommes Frites / French fries |
390 Ft |
|
Burgonyakrokett |
Kroketten / Potatoes croquette |
420 Ft |
|
Burgonyapüré |
Kartoffelpüree / Smashed potato |
350 Ft |
|
Sós burgonya |
Gekkochte Kartoffeln / Boiled potatoes |
290 Ft |
|
Párolt rizs |
Reis / Steamed rice |
320 Ft |
|
Köret tészta |
Nudeln / Pasta |
320 Ft |
|
Francia köret |
Französischer Garnierung / French garnish |
390 Ft |
|
MÁRTÁSOK SOSSES / SAUCES |
|||
Tartár mártás |
Tartar Sosse / Tartare sauce |
190 Ft |
|
Ketchup |
100 Ft |
||
SALÁTÁK SALATE / SALADS |
|||
Vegyes vágott |
Schnitt gemischt / Mixed pickles |
350 Ft |
|
Káposzta saláta |
Kohlsalat / Cabbage salad |
290 Ft |
|
Csemege uborka |
Eissiggurken / Pickled cucumber |
390 Ft |
|
Ecetes paprika |
Essigpaprika / Pickled paprika |
400 Ft |
|
Céklasaláta |
Rot Rüben / Beetroot salad |
390 Ft |
|
Uborkasaláta (idény jelleggel) |
Gurkensalat / Cucumber salad |
400 Ft |
|
Tejfölös uborkasaláta (idény jelleggel) |
Gurkensalat mit Sauersane/ Cucumber salad with sour cream |
460 Ft |
|
Fejes saláta (idény jelleggel) |
Kopfsalat / Lettuce |
450 Ft |
|
Kovászos uborka (idény jelleggel) |
Sauergurken / Leavened cucumber |
390 Ft |
|
Vitamin saláta |
Vitamin Salat / Vitamin salad |
750 Ft |
|
TÉSZTÁK – DESSZERTEK NUDELN-DESSERT / PASTA-DESSERT |
|||
Diós metélt |
Nudeln mit Nuss / Macaroni with nuts |
590 Ft |
|
Túrós tészta |
Topfenfleckerln / Pasta with cottage cheese |
690 Ft |
|
Ízes palacsinta 2 db |
Palatschinken mit Marmalade(2 stück) / Pancake filled with marmalade(2 pcs) |
290 Ft |
|
Diós palacsinta 2 db |
Palatschinken gefüllt mit Nuss (2 stück) / Pancake filled with walnut(2 pcs) |
390 Ft |
|
Kakaós palacsinta 2 db |
Palatschinken gefüllt mit Kakao (2 stück) / Pancake filled with cocoa |
390 Ft |
|
Kakaós palacsinta, csokiöntettel 2 db |
Palatschinken gefüllt mit Kakao, mit Schokoladensauce(2 stück) / Pancake filled with cocoa, with chocolate sauce(2 pcs) |
490 Ft |
|
Kakaós-meggyes palacsinta, csokiöntettel 2 db |
Palatschinken gefüllt mit Kakao und Kirsche, mit Schokoladensauce(2 stück) / Pancake filled with cocoa and cherry, with chocolate sauce |
590 Ft |
|
Túrós palacsinta 2 db |
Palatschinken gefüllt mit Quark (2 stück) / Pancake filled with sweetcottage(2 pcs) |
450 Ft |
|
Túrós palacsinta vanília öntettel 2 db |
Palatschinken gefüllt mit Quark in Vaniliensauce(2 stück) / Pancake filled with sweetcottage, with vanilia sauce(2 pcs) |
490 Ft |
|
Gundel palacsinta 2 db |
Gundel-Palatschinken(mit Schokokade und Nüsse)(2 stück) / Gundel pancake(filled with nut-cream, with chocolate)(2 pcs) |
590 Ft |
|
Túrós-meggyes palacsinta, vaníliaöntettel 2 db |
/ Palatschinken gefüllt mit Quark und Kirsche, in Vaniliensauce(2 stück) / Pancake filled with sweetcottage and cherry, with vanilia sauce(2 pcs) |
590 Ft |
|
Somlói galuska |
“Somloer” Nudeln mit Sahne / Noodles Somlói style with whipped cream |
690 Ft |
|
Gesztenyepüré |
Kastanie mit Sahne / Mashed chestnut with whipped cream |
590 Ft |
|
Fagyikehely tejszinhabbal |
Eisbecher mit Sahne / Cup of ice cream with whipped cream |
790 Ft |
|
Meggy, cseresznye kompót |
Kirsche, Sauerkirsche Kompot / Cherry, sour cherry compote |
350 Ft |
|
Rétes: meggyes, meggyes-mákos, túrós |
Strudel gefült: mit Sauerkirsche, mit Sauerkirsche und Mohn, mit Quark / Strudel filled: with sour cherry, sour cherry and poppy seed, sweetcottage |
250 Ft |
|
Pizza szelet: sonkás, gombás, magyaros |
Pizza mit Schinken oder Pilz / Pizza with ham mushroom “Hungarian” |
Egész / Ganze / Tote 980 Ft
Halb / Half 520 Ft
|
|
GYEREK MENÜ(1/2 ad.) KINDER MENÜ(1/2 P.) / CHILD MENU(1/2 p.) |
|||
Dinó sült (sattal töltött sertésborda rántva, hasábburgonyával) |
Schweinebraten mit Käse und Pommes Frites / Breaded pork chop filled with cheese and French fries |
760 Ft |
|
Milánói sertésborda |
Schweinebraten mit “Mailand” Makaroni / Pork chop a la Milan |
660 Ft |
|
Milánói makaróni |
Spaghetti auf Mailander Art / Milan macaroni |
400 Ft |
|
MENÜ MENÜ / MENU |
|||
Külön étlap szerint |
Speisekarte finden Sie hinten / See the enclosed menu at the back |
1 290 Ft |
|
Zóna menü (2/3 adag) |
Zonemenü (2/3 Portion ) / Zone menu (2/3 portion ) |
870 Ft |
|
Az árváltozás jogát fenntartjuk! Wir erhalten das Recht auf Änderung is Preis aufrecht! / Prices are subject to change! Ételeinkből, általában kis adag is rendelhető. Von jeder Speise kan auch eine kleine Portion bestellt werden. / Every meal can be ordered in small porion. Kívánságra bármilyen ételt elkészítünk. Az ételek árai körettel együtt értendőek ! |
|||
JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK ! GUTEN APPETIT! GOOD APPETITE! |